Dark Fairy Tale: Renaissance

Объявление

http://darkfairytale.rolbb.ru/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Fairy Tale: Renaissance » Район Белого корабля » Библиотека


Библиотека

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Старое двухэтажное здание, полное книг и бумажных человечков.

0

2

Начало игры.

Под утро у Лили разболелась голова. Проворочавшись остаток ночи, девушка поднялась в самом дрянном состоянии и на час раньше отправилась открывать библиотеку. Крупными хлопьями с неба падал снег. На свежем белом покрывале не было пока и следа. Утопая в мягких и рассыпчатых сугробах и выдувая дыханием белые облака, Лили-снеговик добралась до неказистого на первый взгляд двухэтажного здания, служившего библиотекой. Натопив маленькую железную печку и заварив традиционный утренний какао, она с удобством расположилась за одним из столиков в читальном зале, раскрыв заложенную чьим-то исписанным формуляром книгу. Это была "Книга вымышленных существ", привезенная кем-то из Фэйри из человеческого мира. Больше всего Лили интересовала именно человеческая литература: ей было интересно смотреть на вещи, некогда почитаемые как истина, с непривычной стороны. Не все "вымышленные" животные, описанные автором, оказывались действительно вымышленными: - многих из них можно встретить здесь, в Сказке. Так ли безгранична человеческая фантазия?
Незаметно за чтением пролетело полдня. Читателей не наблюдалось: то ли лепка снеговика - более увлекательное занятие, нежели чтение книг, то ли сильный снегопад смутил. "Надо бы расчистить дорожку" - промелькнуло в голове и сейчас же исчезло. Лили с удовольствием зевнула и налила себе яблочного сока. Даже сквозь тусклые стекла библиотечных окон заметно, как холодное солнце, пробиваясь сквозь рваные облака, наполняет пронзительной свежестью и без того окоченевший сказочный пейзаж. Красивая картина - вся Сказка укрыта снегом. Девушка задумчиво посмотрела в окно, затем отвернулась и поставила чайник, чтобы заварить свежую порцию какао. Спать хотелось нестерпимо. Воздух в библиотеке такой пыльный и тяжелый, будто здесь не проветривали годами: пахнет древесиной и старой бумагой. Позади стойки с формулярами - бесконечно длинные стеллажи. Половицы истерлись, штукатурка пожелтела. Читальный зал похож на зал ожидания - огромный и пустой. Чайник наконец засвистел - Лили налила в пузатую керамическую чашку кипятку, размешала тягучий напиток и пригубила. Горячо. Интересно, кто-нибудь вообще сегодня придет? Затосковав, Лили вновь уселась в читальном зале и погрузилась в книгу.

0

3

Начало игры

Вся сказка напоминала один большой снежный сугроб. Снег шел несколько дней, не переставая, что начинало утомлять жителей сказки. Лишь одна маленькая надежда, что скоро настанет весна и вместе с перелетными птицами вернутся теплые приятные дни, наполненные светом и теплом. Надежда была такой маленькой и неуверенной, что с новыми холодами исчезала совсем. Увязая в сугробах и оставляя за собой глубокие следы, Чарли уверенно направлялся вперед. Красные промерзшие руки. Зря он оставил на подоконнике перчатки, наспех выбегая из дома, будто его поторапливали невидимые силы. Заскочив по дороге в пекарню и выбрав свои любимые пирожные с заварным кремом и круасаны с шоколадной начинкой, парень очень жалел о забытых перчатках. Держа в одной руке коробку со сладостями, а в другой большой черный зонт, он никак не выказывал свое недовольство погодой. Да и кому тут пожалуешься? Как говориться, у природы нет плохой погоды. Разве что есть больная фантазия у сказки-матушки, иногда наказывающая своих расшалившихся детишек. Вскоре парень оказался в библиотеке, принеся в умиротворенный и уютный мир книг холодок зимних дней. Здесь было очень тихо, иногда лишь слышался шелест книжных страниц, скучающих на полках без своих читателей, да тихие шаги бумажных человечков, блуждающих между полок. Когда парень решился собрать всю информацию о животных сказки, что накопилась за несколько столетий, библиотека стала его вторым домом. В последнее время все чаще парень проводил свои вечера, а иногда и бессонные ночи в библиотеке, отрываясь от книг лишь под утро, когда появлялась нужда появиться на работе. Зимой об охоте на животных можно было забыть – слишком уж не любил англичанин тот холод, что пробирается под одежду, заставляя вздрагивать и злиться на неконтролируемую дрожь. Пойманные и находящиеся в торговой лавке животные вели себя зимой очень спокойно. Покидать свои клетки, пытаясь вырваться наружу, им в такую погоду так же не хотелось. Зима для Чарли была такой же порой, что и лето для школьников: долгожданный отдых, который с нетерпением ждешь все девять месяцев. Если бы не холод, то зиму можно было бы назвать самым любимым временем Чарли. Освобождаясь от шарфа, покрытого слоем снега и куртки, парень оставил их сушиться возле батареи, там же стряхнув с зонта снег. Замерзшие руки с трудом выгибались, а уши стали совсем красными. Отчего-то возникало радостное чувство от осознания того, что он жив и полон энергии. Растрепав волосы, чтобы стряхнуть с них снег, Чарли, взяв в руки коробку со сладостями, поднялся на второй этаж. Пробежав взглядом между полок и стеллажей с книгами, Чарли нашел то, что искал. А точнее того, кого искал. Наверное, если бы он хоть раз не застал Лили в библиотеке, то наверное сильно удивился бы и возможно даже встревожился. Конечно, он понимал, что девушка проводит в библиотеке лишь часть своего дня, а не все 24 часа, но отчего-то не представлял себе эту небольшую библиотеку без этого человека.
- Привет. Отличная погода! – жизнерадостный голос нарушил тишину, так неожиданно возникнув совсем рядом с девушкой. Парень втянул в себя сладкий аромат какао, - Надеюсь, ты голодна. Я принес тебе сладости, - улыбаясь, произнес он, положив коробку перед девушкой. Мысль о том, чтобы проводить день дома в окружении одних лишь домашних животных, его удручала. При таких погодных условиях покупатели редко и как-то неохотно посещали магазины, так что на работе было даже скучнее, чем дома. Отодвинув стул, парень сел напротив Лили. Только сейчас он ощутил, что снег попал не только в капюшон куртки, но и успел забраться и в туфли.
- Люди когда-нибудь смогут заменить тебе книги? - чуть смеясь не всерьез спросил парень, сейчас только заметив, что является единственным источником шума в библиотеке. Надеюсь меня не выгонят за нарушение тишины - усмехнулся своим мыслям Купер.

Отредактировано Charlie Cooper (2011-02-15 18:15:53)

0

4

Тишину, застывшую в комнате, нарушал только мерный стук часового маятника. "Точно так же, как нам неведом смысл Космоса, мы не можем понять и смысла дракона" - Лили задумчиво перевернула страницу, как вдруг послышался шум шагов. Между стеллажей прямо перед замершей от неожиданности Лили стоял и жизнерадостно улыбался растрепанный молодой человек. В руках он держал коробку. Лилит приветливо улыбнулась: это был Чарли, что постоянно проводил вечера в библиотеке. Сначала Лили удивляли его невероятное постоянство и странный энтузиазм: парень частенько засиживался допоздна, а нередко и всю ночь проводил, без устали копаясь в литературе.
-Добрый день. Надеюсь, тебе не пришлось прорывать туннель, чтобы добраться сюда? "Все-таки стоило расчистить дорожку" - подумала Лили скорее удовлетворенно, нежели виновато. Тем временем Чарли поставил коробку на стол. Девушка сразу догадалась, что это: необычный посетитель библиотеки был столь галантен, что нередко радовал библиотекаршу  гостинцами. Так и на этот раз. Лилит отложила книгу и открыла коробку: внутри оказались весьма аппетитные пирожные. Чарли тем временем расположился за столом напротив.
-Спасибо за сладости, я и правда проголодалась. Погоди немного, я налью горячего какао - быстро согреешься.
Она взяла в руки книгу, задумчиво потрепала переплет и поставила её на полку. Тикали часы.
-Люди как книги. Кто-то интересный, - она убрала со стола полупустую кружку с какао- ...кто-то нет. Нельзя вот так сразу сказать. Мягко улыбнувшись, она скрылась за стеллажом и загремела чайником в подсобке и спустя пару минут вернулась с двумя чашками обжигающего тягучего напитка.
- Угощайся. Что будешь брать сегодня?
Она присела напротив и сделала глоток.  После бессонной ночи она готова была пить какао литрами.

0

5

-Добрый день. Надеюсь, тебе не пришлось прорывать туннель, чтобы добраться сюда?
Чарли улыбнулся, повернув голову к окну и глядя на падающий снег. Сейчас каждый человек, отважившийся выйти на улицу, был подобен ледоколу в Антарктиде. А снег все не переставал идти, упорно осыпая сказку  белой пылью.
- Можно и так сказать, - усмехнувшись, произнес парень. Ему уже налили и поднесли какао. обмерзшие руки обхватили горячую чашку. Пальцы понемногу обретали способность сжиматься и разжиматься. Поднеся горячий напиток к губам, парень не торопился его выпить. Насытившись сладким ароматом какао,  парень маленькими глотками отпивал горячий напиток, который начинал согревать парня изнутри. Чувство умиротворенности начало заполнять душу Чарли. Так и хотелось сидеть здесь, в теплом помещении, с чашкой горячего какао в руках и наблюдать за снегопадом.
-Люди как книги. Кто-то интересный, то-то нет. Нельзя вот так сразу сказать.
Парень открыл коробку и уже добрался до своих любимых пирожных. Он ел медленно, получая удовольствие от каждого кусочка, искусно орудуя ложкой.
- Мне кажется, книги намного понятнее людей. И более предсказуемы, - мягко не согласился Чарли. Чужое мнение он уважал, хотя не всегда мог с ним согласиться, - Иногда люди все же не заменимы. Допустим,  книга бы не принесла тебе сладости и не сказала бы, что ты выглядишь сегодня очень мило, - улыбаясь и с легкой усмешкой произнес парень, заглядывая девушке в лицо. Ему было интересно что на это ответит Лили или же она сделает вид, что ничего не слышала. Их знакомство легко можно было предугадать. Он часто наведывался в библиотеку, иногда даже ночевал здесь. Нет, он вовсе не использовал библиотеку в качестве ночлега. Он просто окунался в книжный мир с головой, напрочь забывая о времени. В библиотеке часто бывало безлюдно. Но всегда здесь можно было найти Лили, с виду очень симпатичную, а по характеру спокойную девушку. Отчего вел себя рядом с ней Чарли более открыто, чем с другими людьми, иногда даже делился своими мыслями. Но близкими друзьями их назвать было трудно: слишком мало они знали друг о друге. Это было только знакомство – довольно приятное, но еще только поверхностное
- Что будешь брать сегодня?
Чарли слегка озадачился. Он совсем забыл, что пришел не в гости, а в библиотеку. Задумавшись и обведя стеллажи с книгами быстрым взглядом, парень что-то решил для себя.
- Сегодня возьму что-то из английских классиков. Работа работай, но отдыхать все же иногда надо. Иначе работа начнет обременять, - казалось, что парень разговаривает с самим собой. Встав со стола он направился в ту часть библиотеки, где бывал чаще всего. Да, в нем все еще теплилась невысказанная и неувядающая любовь к Англии и всему, что с ней связано. Его можно было бы назвать патриотом, если бы не тот факт, что Чарли все же покинул свою историческую Родину. Через пять минут активным поисков нужной литературы, парень вернулся к столу, где сидела Лили. Держа в руке книгу, с довольным видом, Чарли снова сел на прежнее место напротив Лили.
- Никогда не устану ее перечитывать, - задумчиво протянул парень, показав обложку девушке. Как ни как, она все же оставалась библиотекарем, в обязанностях которого входило фиксировать книги, взятые читателями на дом, - Ты любишь всех, а любить всех – значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны. – процитировал он строку из книги.
Убедившись, что девушка успела поесть, Чарли осторожно коснулся ее запястья.
- Ты ведь весь день провела здесь? – вопрос больше прозвучал как утверждение, - Не будь мы в сказке, я бы сказал, что это вредно для здоровья. Хочешь пойти прорывать туннели вместе со мной? Там хоть и холодно, но очень свежо, - голос звучал мягко и тихо. Отчего-то сидеть дальше в безлюдной библиотеке желание пропала. Это было странно для Чарли, искать общество людей, но отчего-то именно сегодня ему хотелось погулять там, где есть люди, где кипит жизнь.

Отредактировано Charlie Cooper (2011-02-17 18:41:18)

0

6

- Мне кажется, книги намного понятнее людей. И более предсказуемы, - по интонации Чарли было понятно, что он не согласен. Лили мягко пожала плечами и улыбнулась:
- Я сравниваю их образно. Если дать волю фантазии, можно найти общие закономерности. Книга тоже может неожиданно удивить...если намеренно не забегать вперед, конечно же. Она заглянула в коробку и выбрала одно пирожное, свое любимое: мало бисквита - много сливок. Собеседник тем временем продолжал:
- Иногда люди все же не заменимы. Допустим, книга бы не принесла тебе сладости и не сказала бы, что ты выглядишь сегодня очень мило. В ответ на это девушка безмятежно улыбнулась:
- Спасибо. В этом, возможно, ты и прав. Она чувствовала необычайное умиротворение: либо какао и сладости сделали свое приятное дело, либо атмосфера в зале стала слишком теплой - печка, как никак, хорошо работает. Еле слышный шум ветра снаружи навевал сон, часы равнодушно отмеряли ход Времени в крошечном книжном царстве... Из состояния дремоты Лили вывел задумчивый голос Чарли:
- ... сегодня возьму что-то из английских классиков. Девушка молча смотрела, как Чарли скрылся за стеллажами, в уголке английской литературы. Лили знала, что Чарли - англичанин; он часто (если не сказать - с завидным постоянством) брал книги из того уголка. Лилит сама являлась урожденной англичанкой - родилась в Северном Йоркшире, откуда до Шотландии было добраться быстрее, нежели до Лондона, и такое бескрайнее серое море...
И опять же, голос Чарли не дал девушке окончательно заснуть:
- Никогда не устану ее перечитывать, - парень выглядел довольным. Лилит, улыбаясь, кивнула; Чарли берет эту книгу не в первый раз, да и сама Лили не раз её читала, поэтому название она помнит и не забудет занести в формуляр. Потом. Девушка отправила в рот остатки пирожного и пробормотала:
- Тоже люблю Уайльда.
Она хотела встать и унести пустые кружки, но тут собеседник коснулся ее запястья и тихо спросил:
- Ты ведь весь день провела здесь? Не будь мы в сказке, я бы сказал, что это вредно для здоровья. Хочешь пойти прорывать туннели вместе со мной? Там хоть и холодно, но очень свежо.
Ровно секунду Лилит была удивлена. Затем она перевела взгляд на часы. Вечер. До закрытия библиотеки - меньше часа. Глупо ожидать, что кто-нибудь придет в такое позднее время. Из любителей поздних посещений - только Чарли. Лили перевела взгляд на собеседника и кивнула:
- Я не против составить тебе компанию. Любителей скоротать зимний вечер с книжкой в руках сегодня на удивление мало. Да и твоя одежда, скорее всего, уже высохла. Тут она не удержалась и зевнула. - Извини, ничего не могу с собой поделать. Виновато улыбнувшись, она убрала со стола и скрылась в подсобке, вернувшись оттуда несколько минут спустя в плаще и с ключами от библиотеки в кармане.

0

7

К вечеру на улице сделалось совсем холодно и необычно - теперь снег падал в обратную сторону. Когда посреди пути Лэн вдруг заметила сию страность, она подумала сначала, что это галлюцинации. Лёд под ногами рисовал узоры часовых стрелох, а снежинки поднимались вверх. Как в той песне: "А звёзды падают всё выше в озеро алой зари, и рыжий кот запел на крыше - Let it be, let it be!" Однако на похолодание Клоан не очень-то расчитывала и снова, кажется, оделась слишком легко - осенний плащ никак не спасал от прохлады. Но думать об этом как-то уже было поздно, до дома было далеко. Зато уютная тёплая библиотека как раз впереди. Оставалось лишь надеяться, что та ещё открыта.
Лэнто зашла внутрь, прикрыла за собой дверь и стукнула пару раз носками ботинок об пол, стряхивая снег. Она тихо кашлянула, подула на замёрзшие немного руки и потёрла их друг о дружку, чтобы немного согреть. Наконец Клоан подняла глаза и вынуждена была тут же огорчиться - похоже, всё-таки библиотеку вот-вот закроют.
- Вечер добрый... - Лэнто слабо улыбнулась, глядя то на одного человека, то на другого, - Я так понимаю, я уже опоздал, вы закрываетесь?
Да, было немного неосмотрительно приходить в библиотеку так поздно. Но так получилось, что именно к ночи Клоан обнаружила, что книги в её доме давно закончились, и тёплый одинокий вечер под пледом проводить явно не с чем. Закончился кофе, подходили к концу запасы чая, и книги тоже подводили... Не очень-то хотелось перечитывать старое, но увы, больше ничего дома не оставалось. Стоило спохватиться раньше. Но, как говорится, над пролитым молоком не плачут.
Сразу разворачиваться и уходить Клоан не стала. И невежливо получилось бы, и она ещё надеялась на несколько минут, за которые она может немного согреться перед тем, как снова выходить на холод. Может, и без книги, но зато вернётся домой после неплохой прогулки и посещения довольно приятного места. Старые здания библиотеки всегда были пропитаны какой-то особенно атмосферой. Это, конечно, не архивы Гильдии, в которых она капалась большую часть времени, но место тоже было особенным.

0

8

Смеркалось. Библиотека погрузилась в вечерний полумрак. Лишь у входной двери было неизменно светло: все дело в том, что окна здесь были шире, давая больше возможности свету проникать в помещение.  Казалось, сказка обезлюдила. Отрываясь от земли, снежинки медленно, завораживающе кружась в танце, летели к небесам.  Тишина, ставшая постоялым гостем библиотеки, беззаботно бродила между стеллажами.  Лишь изредка она испуганно отшатывалась от того угла, где сидело двое людей.
- Я не против составить тебе компанию. Любителей скоротать зимний вечер с книжкой в руках сегодня на удивление мало. Да и твоя одежда, скорее всего, уже высохла.
Губы изогнулись в улыбке, оставшись довольные ответом. Удивительно, но даже такому спокойному человеку, как Купер иногда хотелось побыть в оживленных местах, почувствовать себя частью чего-то целого, тогда когда он всегда признавал себя индивидуальным, не любил компании и такое слово, как “мы” и все его производные . Но он забудет об этом. Только на сегодняшний вечер, чтобы завтра удивиться своему поступку и не присущему себе поведению. Парень был серьезно настроен получить удовольствие от сегодняшнего вечера. Он еще не имел представления, чем будет занят, но будет однозначно! Девушка поспешно убрала со стола и скрылась в подсобке. Решив, что девушка пошла за своими вещами, Чарли спустился на первый этаж и, убеждаясь, что вещи уже высохли, не спеша оделся. Шарф плотно окутал длинную шею, а руки вновь нашли свое место в карманах куртки, готовые снова замерзнуть на зимнем морозе. Книга была успешна перемещена в лист призыва и теперь парень был готов покинуть стены библиотеки. Решив, что зонт при таких погодных условиях будет лишним, Чарли благополучно забыл о нем. Двери бесшумно открылись, пропуская внутрь холод, снег и незнакомого человека. Достигнув потолка, снежинки тут же растаяли, оставив после себя мелкие капли.
- Вечер добрый... Я так понимаю, я уже опоздал, вы закрываетесь?
Быстрым взглядом оглядев новоприбывшего и узнав в нем гильдица, которого Купер видел не раз, но никогда не имел личного общения, Чарли оглянулся на девушку, которая уже спустилась вниз, одетая в легкий плащ.
- Боюсь, что да, - поспешно ответил парень, пока Лили не передумает и не решит остаться в библиотеке, - Но не расстраивайтесь, сегодня здесь на удивление скучно. Если хотите, лучше пойдемте с нами, - предложил Купер, сам не зная, куда зовет Лэнто и с какой целью.  Весь разодетый, ему становилось жарко, хотелось выйти на свежий воздух.

Отредактировано Charlie Cooper (2011-02-23 14:12:07)

0

9

Темнота, захватившая все вокруг, как нельзя лучше способствовала сегодня всевозможным таинственным явлениям и исчезновениям. Под покровом ночи в конце улицы, примыкавшей к библиотеке, появились двое: высокие фигуры, закутанные в черные, как вороново крыло, плащи, одинакового роста, телосложения (хотя, в общем-то, под плащами не были заметны крепкие тела). Даже движеняи их были абсолютно одиноковыми и повторяли друг друга точь-в-точь, до единого жеста.
Одно могло показаться еще более странным - тихий металлический шелест, словно шестеренки шевелились в каком-то старом часовом механизме, который раздавался из-зпод плащей. Фигуры прошествовали мимо, мало привлекая внимание людей... А зря: в какой-то момент раздался мощнейший фзрыв. Улица наполнилась бегущими туда и сюда людьми, животными и фэйри, криками и шумом; кто-то стремился спрятаться в надежное место, испугавшись неожиданного звука, кто-то прибежал взглянуть на произошедшее из чистого любопытства. Тут и там виднелись упавшие навзничь фигуры убитых...
Одна женщина никак не могла остановиться. Бешено вращая глазами, она походила на сумасшедшую, то и дело подбегая ко всем проходившим мимо, крича что-то про черные фигуры, убивавшие здесь людей, и трясущимися руками указывая в сторону улиц, куда они ушли...

0

10

Кафе "В гостях чувствуйте себя лучше"==>>

Странное подобие осла и пегаса с человеческим лицом, рыжей шевелюрой и рогом на лбу переполошило сегодня ночью как минимум пол Валдена. Характер у этого монстра-Везера был как у маленького ребенка, а его самомнению можно было позавидовать. Исчезающий вид фейри наглел только так. Казалось, что он больше развлекается. Но даже у него были свои связи. И кто знает как он связан с пропажами в Сказке, слухами о которых наполнился город.
На этот раз он с хлопком появился прямо перед юным детективом, зацепив его крылом и сбив к ног, и как бы выбросил из телепорта Леонарда. Не понятно, какими на этот раз путями пегас телепортировался, но краям одежда могильщика была подпаленной, и от него самого шел дым, хоть парень и не горел.
-Ку фу фу! Тут тебе и место! – ослик скривил губы капризно и взмахнув крыльями снова исчез.
==>>Подвал

0

11

--» Кафе.

И стоило только дождаться своего заказа, как его не стало. Столик снесло, посуда в дребезги, и только по случайности Леонард сумел, вскочив с места, поймать одно из запрошенных им пирожных. Странное существо, умеющее говорить, но с явным отсутствием интеллекта, по мнению могильщика, слишком многое о себе возомнило. Хозяин кладбища хотел уж проучить выскочку, но перед ним опять встало несколько моментов, вводящих его в замешательство. Во-первых, он телепортировался, а во-вторых, тут всё летит к чертям. Появившиеся киборги, а таких он когда-то видел по телевизору в доме родном, и даже играл за таких в видео игры, абсолютно не подавая никаких признаков дружелюбности, обнажили оружие, угрожая мирной обстановке кафе. Это всё мало касалось хозяина кладбища, и потому он решил отступить, схватившись за спинку стула. Этим же стулом он возжелал треснуть рогатой пародии Осла из Шрека по голове, но не успел и моргнуть, как оказался в другом месте.
Переход оказался горячим. Раньше ему представлялись возможности перемещаться таким образом, но всё было менее пожароопасно и с большим головокружением. Освободившись от влияния магии крылатого, Леонард присел на стул, который прихватил с собой и с недоумённым взглядом осмотрел окружающих его людей, упавшего паренька, интеллигентно выглядящего парня и девушку в плаще.
-На что уставились? – Могильщик недовольно фыркнул и осмотрел себя. – О…
Беглый осмотр и тщательно принюхивание доказало, что запах гари шёл не от самого процесса телепортации, а непосредственно от Леонарда. Помахав рукой, разгоняя дым, он ещё раз осмотрел место, куда его занесло, но для уверенности решил спросить.
-Где это я?

+1

12

Лили пока пропускаем
за пафос не кусать

- Боюсь, что да.
Так и подтвердились грустные опасения. Вечер мог так и пройти впустую, было даже жаль. Зато теперь Клоан пригляделась и узнала одного из гильдийцев. Сложно было не знать поимённо и в лицо всю гильдию, когда столько времени проводишь в архивах, личных делах, записях...
- Но не расстраивайтесь, сегодня здесь на удивление скучно. Если хотите, лучше пойдемте с нами.
Лэнто сначала вопросительно вскинула брови. Скучно. Это не очень обнадёживало, всё равно казалось, что сегодня она что-то уже упустила. Но не хотелось совсем терять вечер, поэтому Лэн была не против прогуляться куда-нибудь, тем более если есть компания. Но сегодня явно была не судьба...
Прозвучал какой-то звук вроде хлопка. Что-то большое внезапно двинуло Лэн по голове и столкнуло на пол. Да, это было внезапно и больно. И несмотря на все предвещающие звуки, Лэнто так и не успела сообразить и среагировать, вот и получила по голове. Шлёпнувшись на пол, Клоан потёрла затылок и обернулась, чтобы хотя бы увидеть, кто же это её так стукнул. Глаза округлились при виде осла-единорога-пегаса, издававшего какие-то странные звуки типа "ку-фу-фу". Лэнто даже не знала, как тут реагировать: хвататься за наган или поздороваться с говорящим созданием. Может, он помещением ошибся и всего-то? Да и всё бы ничего, если бы он один был, а он ещё и выкинул кого-то на пол библиотеки со...стулом?..
Странное создание исчезло. В появившемся человеке Лэн с трудом узнала могильщика. Он поставил каким-то образом притащенный с собой стул и уселся на него, благополучно развеив по помещению запах гари.
-На что уставились?
Клоан снова вскинула брови и чуть повернула голову, будто говоря "И вы ещё спрашиваете?.." Потом она встряхнула головой и наконец поднялась с пола, отряхиваясь. Странно: гарью пахло, но могильщик точно не горел. Наверное. Быть может.
- Жаркий приём?..
-Где это я?
Лэнто сначала обернулась в сторону остальных свидетелей, как будто хотела убедиться, что те тоже удивлены произошедшим не меньше её самой. Затем она снова взглянула на Леонарда, моргнула пару раз и озвучила очевидный факт:
- В Библиотеке.
Что называется - "Спасибо, Кэп".
К слову, на этом происшествии всё веселье не кончалось. На улице прозвучал взрыв... Взрыв оказался таким мощным, что даже небольшая встряска прошлась по улицам и библиотеке. Придержав берет во время маленькой встряски, Клоан снова удивлённо похлопала ресницами - что творилось-то сегодня в этом мире...
- Скучно, говорите?.. - с улыбкой, но сарказмом переспросила Лэнто, взглянув на Чарли, и вытащила наган.
Здесь просто не бывает спокойных суток. То ночью, то днём - обязательно что-нибудь случиться. И хорошо если без жертв... Но сегодня не тот день. Лэн не стала дожидаться остальных, она уже слышала все вопли за дверями здания, крики, панику, причём на расстоянии большем, чем обычно доступно человеческому слуху - благо способности в таком случае включались на автомате. Такая паника просто не может оставаться незамеченной, так что детектив сразу побежала наружу.
За несколько минут на улице сотворился хаос. Уж из чего - пока неизвестно. Но взрыв оставил свои самые зловещие следы - трупы. Клоан осмотрелась, разыскивая в этой панике хоть что-то адекватное или наводящее, но кроме напуганных и любопытных зевак здесь ничего не было. Взгляд остановился на какой-то женщине, бегающей по улице с совершенно ненормальным видом. Чего только паника не делает с людьми...
Лэнто легко провела рукой в воздухе, включая способность: все звуки, кроме речи этой женщины, заглушились. Правда, только для Лэнто. До сих пор её способности не могли распространяться на других, зато она теперь чётко слышала только речь нужного человека, никакие шумы и крики не отвлекали её.
Детектив подошла к женщине и поймала ту за руку, чтобы она не убежала куда-нибудь вместе со своими последними показаниями свидетеля. Та явно была не в нормальном состоянии и наверняка бы даже ничего вразумительного не сказала, разве что поорала бы... Лэн убрала руку с наганом, чтобы не дай бог не напугать женщину ещё больше, одновременно сделав ещё один жест пальцами - теперь настраивался её голос. Эту несложную работу приходилось проворачивать каждую секунду... Женский голос Клоан каждый раз приходилось менять способностями на мужской или хотя бы что-то среднее. А теперь нужно было подобрать лёгкий, ровный, успокаивающий тон, который заставил бы женщину внимательно слушать, позволил бы немного расслабиться и на время отложить свою панику...
- Мэм. Успокойтесь, пожалуйста. Что случилось? Что это был за взрыв?

0

13

Женщина, трясущимися от ужаса руками, хваталась за волосы, потом нервно теребила платок в руках. Она не знала, что ей делать, куда бежать. Такого жуткого, иррационального страха она не испытывала никогда. Испытывать его еще раз ей точно не хотелось... Бешено озиралась по сторонам, в поисках спасения, но все было тщетно.

Монстры, словно заведенные, отточенными, механическими движениями лишали жизни невинных жителей Сказки. Грянул новый взрыв. Но находящимся в библиотеке людям он не повредил.

Женщина же не сразу осознала, что ее держат за руку. Дрожащим голосом она произнесла:
- Я... простите меня, я так испугалась — едва не отдала богу душу. Этот взрыв — дело рук страшных, посланных неизвестно кем, чудовищ. Меня задело осколком, видите кровь? - она указала на свое лицо, перепачканное копотью. - Ничто не предвещало беды. Но они... - женщина не смогла сдержать слез. - они убивают всех, ничего не говоря... словно подчиняясь чьей-то воле.

0

14

Лили вышла из подсобки, звеня ключами в кармане. Ключи от библиотеки представляли собой довольно увесистую связку: здесь были и ключи от архивов, ключи от подсобки, от читального зала и даже от клозета. Неудобно носить всю вязанку сразу, однако и потерять тоже никак не удастся... Закрыв зал, она спустилась вниз.
-Ну что, пойдем? Чарли был уже у выхода. Настроение поднялось, и сонливость пропала. Лилит уже предвкушала приятную прогулку на свежем воздухе, как входные двери распахнулись, и в помещение зашел молодой парень.
- Вечер добрый ... вы закрываетесь? Он растерянно переводил взгляд с Лили на Чарли, и девушка постаралась скрыть собственную досаду, чтобы не расстроить человека еще больше. "Почему именно сегодня? Не вчера? Не завтра?.." Она замялась и медлила с ответом, и Чарли высказался вместо неё.
- ...но не расстраивайтесь, сегодня здесь на удивление скучно. Если хотите, лучше пойдемте с нами
"Может, оно и к лучшему. Можно же...один раз. Всего один разочек пренебречь обязанностями...Ведь на улице такая чудесная погода". Не терпелось уже выйти наружу: в плаще было чертовски жарко.
Внезапно раздался хлопок, и по комнате пошел запах гари. Лилит принялась озираться в поисках лопнувшей лампочки и не сразу заметила, как в холле материализовалось чудище, оглушившее людей своим победным "ку-фу-фу" и сбившее неудавшегося позднего посетителя. Но ее поразило не чудище и не его внезапное появление/исчезновение, а возникший из ниоткуда человек, весьма подпаленный, но не преминувший возможностью удобно расположиться на прихваченном с собой стуле. Лилит с трудом узнала в этом приятном незнакомце владельца городского кладбища. Был он не в настроении:
-На что уставились?
Лили кашлянула:
-Вы...дымитесь. К счастью, он и сам уже это заметил...
И тут прогремел взрыв. На секунду повисла тишина - или было, наоборот, слишком громко? а затем улица наполнилась криками, топотом людей, треском и грохотом. Взрывная волна прошла даже по библиотеке: стекла задребезжали и опрокинулась этажерка с листовками в холле. Незнакомый парень поднялся с пола и, вытащив пистолет, вышел на улицу. Лилит накинула на голову капюшон и выбежала следом.
Улица была усеяна трупами как выкуренными папиросами. Кое-кто еще ворочался, но большинство не подавало признаков жизни. Одна женщина, видимо, лишилась рассудка от ужаса: она кричала, подбегала к людям, указывала куда-то... Парень молча подошел к ней и взял за руку. Грянул новый взрыв. Лилит, еле удержавшись на ногах, подбежала к ним и, переведя дыхание, произнесла:
- Веди ее в библиотеку. Неизвестно, что еще сейчас случится.
-...они убивают всех, ничего не говоря...словно подчиняясь чьей-то воле. Женщина рыдала. Лилит положила руку ей на плечо и выдохнула:
-Пойдемте, миз, мы отведем вас в безопасное место.

0

15

Библиотека. Леонард мысленно несколько раз повторил это слово, выуживая из памяти всё, что с ней было связанно. Да, он ходил сюда когда-то. Да, он тут спал. Конечно же, он читал здесь книги. А главное, это место довольно не близко к кладбищу находилось. Навскидку прикинув весь путь, который он прошёл сквозь некое пространство, оставившее свой горячий след, могильщик тяжело выдохнул воздух. Приключений как обычно, не в те ворота постучались. Но сидеть тут и ничего не делать, особенно на пороге, было тоже не дело. Только он решил встать и накинуть куртку, как его опять настигли звуки разрушения. На сей раз это были действительно опасные игры, раз уж всё вокруг взрывали.
Хозяин кладбища хмуро смотрел в след убегающим на встречу опасности. Обычно инстинкты говорят людям держать подальше от неё, но природное любопытство гнало их прямо в пекло. И что Леонард мог с этим поделать? Ничего. Либо последовать их примеру, либо обойти всё стороной. Застегнувшись и обмотавшись шарфом, он вышел на улицу, прихватив за собой стул. По его мнению, один из присутствующих  должен был быть библиотекарем и иметь ключи, чтобы закрыть вход в здание. Таковых рядом с ним сейчас не было. Немного подумав, он прислонил стул к дверям и последовал следом за пареньком и девчушкой.
Вид был, что и говорить, приятен могильщику. Горящие здания, крики, просьбы о помощи, разбросанные тела. Стараясь не упустить из виду молодых на вид любителей почитать и помогать нуждающимся, Леонард присел у одного из тел, пытаясь опознать причину смерти. Если эти убийства связанны с теми же разборками, что были в кафе, то компания попала в не лучшее положение. Сражаться с роботами, то ещё занятие, особенно когда способностей подходящих нет. Оставалось лишь сетовать на смекалку и благоразумие. Оставив тело, он подбежал к девчонке, поглядывая на раненую женщину.
-Боюсь, что если мы будем заводить людей в одно место, оно не станет безопасным. Либо уходить подальше отсюда, либо избавляться от причин.

0

16

Женщина, похоже, всё-таки немного успокоилась. Конечно, она оставалась напугана, но она хотя бы отвечала и могла дать пару наводок. Не спрашивать же у трупов, что тут да как.
- Но они...  они убивают всех, ничего не говоря... словно подчиняясь чьей-то воле.
Звучало весьма странно и не очень приятно. Кому вдруг понадобилось так переполошить Сказку и убивать всех направо и налево? Даже Каролиновцы себе такой резни не позволяли, да и монстры редко устраивали такие крупные походы на районы Сказки.
- Кто - они? И куда они направились? - чётко спросила Лэн, прямо смотря в глаза женщине - почему-то казалось, что нельзя прерывать зрительного контакте, иначе она потеряется.
Хотя ответа уже не понадобилось - источник вполне можно было определить по взрывам, продолжавшим звучать на улицах. Девушка из библиотеки тут же решила отвести женщину в безопасное место. Лэнто даже не была уверена, можно ли назвать сейчас какое-то место безопасным, когда взрывы звучали отовсюду, с соседних улиц и даже казалось совсем рядом.
- Не волнуйтесь, всё будет в порядке, - заключила Клоан, чуть улыбнувшись женщине и собиралась уже вести её в ту самую библиотеку, как рядом оказался и могильщик.
- Боюсь, что если мы будем заводить людей в одно место, оно не станет безопасным. Либо уходить подальше отсюда, либо избавляться от причин.
Лэнто пожала плечами, слегка подталкивая женщину в сторону библиотеки. Что поделать, у неё не было варианта получше.
- Они же должны где-то спрятаться на время, пока не станет ясно, что происходит, - Лэн осмотрелась, решив, что выживших не так и много, а совсем паникующих даже ловить и затаскивать в библиотеку смысла нет, - Пускай хоть она идёт, а мы выясним, кто тут бушует...

0

17

Уже после того как рядом с женщиной было как минимум трое, она немного успокоилась, но все равно дрожала, и дрожь в голосе не прекращался. Для неё это оказался сильный стресс, и она, скорее всего,  такое уже не забудет. Пока один паренек толкал её в спину, чтобы она шла в библиотеку, на улицы раздался ещё один взрыв, один из домов рухнул, и женщина от испуга вскрикнула и, поддавшись вперед, напрыгнула на могильщика, обняв его, точнее вцепившись в него и дрожа. Так сказать нашла мужское плечо.
- Страшно. Что же это твориться такое? – лепетала женщина, прижимаясь к Леонарду как к спасителю. Внезапно она отвлеклась, увидев тень мелькнувшую на улице и завернувшею за угол, и закричала так, что у бедного могильщика наверняка уши заложило бы.
- Вот он! Вот один из тех, кто убивал людей! Он побежал туда! – она указывала пальцем в сторону стен, и дрожала. – Ловите его! Не дайте ему уйти. Его надо сдать Гильдии!

Игроков просьба перейти в локацию ==>> Район Белого Корабля/ У стен

0


Вы здесь » Dark Fairy Tale: Renaissance » Район Белого корабля » Библиотека


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно